![](https://static.wixstatic.com/media/03dd64_42443d197f42490a9531c76da79aa955~mv2_d_4032_3024_s_4_2.jpg/v1/fill/w_980,h_735,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/03dd64_42443d197f42490a9531c76da79aa955~mv2_d_4032_3024_s_4_2.jpg)
OBRA D'UN HOME Una pomera, un roure, un cedre creixen vora la casa de pedra, al camp rocós, on poemes escric si és la mà venturosa... Vaig plantar el cedre: els altres són salvatges tots dos. Els portà el vent. Les pomes escampen, a l’autumne, llavors negres, fragants. Aire sol escampar el roure, ombra a l’estiu i a l’hivern un so aspre. Però el cedre en silenci el fruit fa madurar.
Archibald MacLeish
Glencoe, Illinois, (1892-1982)
(Trad. Marià Manent)